Who knew I would be writing raps in Spanish for homework? Our class is performing this rap for the whole student body this Friday afternoon... Tricia will be videotaping, so there will definitely be a video coming soon for your enjoyment :). For now, here's the Spanish lyrics and the English translation below. It sounds a whole lot better in Spanish... the English doesn't quite rhyme :) Enjoy!
Yo Metí La Pata
Coro:
Cada persona en cualquier idioma
Tendrá un error que será una broma
Meter la pata es algo que se dice
Para arreglar algo que yo hice
//Metí la pata, metí metí la pata//
Verso 1:
Yo metí la pata un fin de semana,
Cuando estaba hablando sobre mi hermana,
Ella le ayudó a un amigo que lloraba
Ella se acercó y a su espalda la frotaba.
Yo quería mostrar que ella era muy sincero,
Pero les conté que ella tocaba su tracero.
//Metí la pata, metí metí la pata//
Verso 2:
En el puro principio cuando no sabía nada
Yo metí la pata cada día en la mañana
Mucha gente aquí dice “Gracias a Dios!”
Para decirle gracias al Padre de los Cielos
Pero yo entendí que me habían despedido
Entonces les dije “adiós” muy confundido
//Metí la pata, metí metí la pata//
Verso 3:
Esta mañana les pregunté a mis amigos
Acerca del tiempo, que había hecho “errores”
Quise preguntarles si estaba equivocado
Pero dije, “héroes,” y yo metí la pata
//Metí la pata, metí metí la pata//
Verso 4:
Una vez yo pasé una vergüenza
Me habían pedido un testimonio
Pero cuando me acerqué al frente
Todavía no sabía que decir
Entonces para explicarme
como me sentía
metí la pata cuando dije que
estaba embarazada
//Metí la pata, metí metí la pata//
Verso 5:
Yo estaba hablando con mi hermosa esposa
Le pedí un beso, y por favor venga
Desfortunadamente, metí la pata
Usé el nombre de su hermana, Meghan
//Metí la pata, metí metí la pata//
Coro:
Cada persona en cualquier idioma
Tendrá un error que será una broma
Meter la pata es algo que se dice
Para arreglar algo que yo hice
////Metí la pata, metí metí la pata////
I Stuck My Foot in My Mouth
Chorus:
Every person in whatever language
Will make a mistake that will become a joke
“Meter la pata” is something that you say
To fix something that you did
//I stuck my foot my foot in my mouth in my mouth//
Verse 1:
I stuck my foot in my mouth one weekend
When I was talking about my sister,
She helped a friend who was crying
She sat with her and rubbed her back.
I wanted to explain how sincere she was
But I told them she was touching her friend’s butt
//I stuck my foot my foot in my mouth in my mouth//
Verse 2:
In the beginning when I didn’t know anything
I stuck my foot in my mouth every day in the morning
Lots of people here say “Gracias a Dios!”
To say thanks to the God of the Heavens
But I understood that they had told me goodbye
So I told them “adiós” really confused
//I stuck my foot my foot in my mouth in my mouth//
Verse 3:
This morning I asked my friends
About the time I had made mistakes
I wanted to ask them if I had made “errors”But I said “heroes” and stuck my foot in my mouth
//I stuck my foot my foot in my mouth in my mouth//
Verse 4:
One time I was embarrassed
They had asked me to give a testimony
But when I got close to the front
I still didn’t know what to say
So to explain myself
And how I felt
I stuck my foot in my mouth when I said
I was pregnant
//I stuck my foot my foot in my mouth in my mouth//
Verse 5:
I was talking with my beautiful wife
I asked her to come here for a kiss
Unfortunately, I stuck my foot in my mouth
I used her sister’s name, Meghan.
//I stuck my foot my foot in my mouth in my mouth//
Chorus:
Every person in whatever language
Will make a mistake that will become a joke
“Meter la pata” is something that you say
To fix something that you did
////I stuck my foot my foot in my mouth in my mouth////
1 comment:
I don't know if it's supposed to be, but the English version is really funny! I like it! I want to see the video =)
Post a Comment